Очерк и отзывы с ночной молодежной экскурсии в Иудейской пустыни
Чем 100 раз услышать о месте, лучше один раз увидеть,
а еще лучше – совершить путешествие.
Преодолевая маршрут, мы становимся частью истории этого места.
Следуя этому правилу, мы отправились ночью гулять по ущелью в Иудейской пустыне. В эту ночь была полная луна, которая освещала нам дорогу. Не было даже необходимости доставать фонари.
Катя: Поездка в ущелье Текоа (Ткоа) оказалась для нас с другом глотком свежего израильского воздуха. Из рабочей городской рутины за 20 минут выбрались совсем в другую реальность. В пустыне совсем иначе ощущаешь звуки, расстояние, время, свое присутствие в мире, единение с ним. А тишайшая лунная ночь, как оказалось, еще больше обостряет эти чувства.
Арье рассказал, что значение слова «пустыня» (мидбар) на иврите не имеет никакого отношения к засушенному, безжизненному краю. В переводе с иврита, слово мидбар означает место для выпаса скота. Пустыня совсем не "пустая", а наоборот, дарует жизнь и служит укрытием. Видимо также относился к пустыне монах Харитон, который на заре зарождения христианского движения отшельников построил здесь монастырь. Он искал другой путь проповедования новой религии и нашел его в Иудейской пустыне, в отшельническом образе жизни. Мы даже побывали внутри монашеской кельи. Рассказы Арье помогли мысленно воссоздать быт людей, живших здесь около двух тысяч лет назад.
Ила: На экскурсии я почувствовала себя частью еврейского мира. Легче было понять глубину Танахических событий. Я считаю, что подобные экскурсии очень важны, т.к. помогают почувствовать себя частью еврейской истории.
Ночь также помогала воображению восстанавливать историю этих мест. Легко было представить, как вдоль ущелья поднимаются в Бейт-Лехем Рут и Наоми, как в этих горах пасет овец будущий царь Давид, как царь Ирод возводит на вершине горы дворец, как евреи возвращаются в эти земли и заселяют их. Ведь ущелье Ткоа, как временной портал. Это место было свидетелем историй из Танаха и эпизодов из древности. С ним связаны также события, имеющие отношение к современному Израилю. При этом пейзаж тысячелетиями остается неизменным и хранит свою первозданность.
Миша: Благодаря рассказам гида Арье о том, что на этих пустынных пастбищах три тысячи лет назад юношей пас скот Давид, что этой дорогий шла моавитянка Рут, случилось то удивительное, из-за чего другого дома, кроме Израиля, у меня быть не может. Поразительное чувство сопричастности со своей древней историей, с еврейским народом.
Одно из самых ярких впечатлений от похода – это маршрут в пещере. Пролезая через узкие проходы, мы попадали в просторные залы, созданные самой природой. Удивительно оказаться в местах, которых не касался луч света. Когда мы выключили все фонари до последнего, было ощущение, что всё вокруг растаяло в густой темноте, и что у этой ночи нет ни конца, ни края. Выйдя из пещеры, мы продолжили наш маршрут в тишине. Говорить не хотелось, казалось, что это может разрушить волшебство мгновения.
Эстер: Крутой незабываемы опыт! Это не был легкий прогулочный маршрут. Пришлось, засыпая на ходу и продираясь через колючки, взбираться на крутые холмы и ползти в тесной пещере. Но такое преодоление себя и было тем вызовом, который делает впечатления еще более яркими и ценными. Спасибо!
Нашу экскурсию мы завершили на вершине холма в современном поселении Ткоа. Когда солнце взошло, перед нашими глазами открылся совершенно новый пейзаж. В ночном и дневном свете пустыня выглядит совсем по-разному. Уставшие, но довольные мы встречали новый день.
Станислава: Остались потрясающие впечатления от мест помещения, атмосферы - было полнолуние. Гид рассказывал с душой, что, конечно, повлияло на ощущение от похода, так как ты проникаешься созданной атмосферой. Буду рада поучаствовать в такого рода мероприятиях в будущем.
Катя Осмеховская, Иерусалим, 7.2016
Израиль экскурсии, гид Арье Парнис
Подпишитесь на мою рассылку и получайте
информацию о незабываемых и интересных экскурсиях
по Израилю еврейскими глазами!